藤間好太郎(F.Kotaro limited)と19匹の応援団のブログ

藤間好太郎と19匹の応援団による、愛と情熱とファンタジー、復活までのブログ

お先にって。

今日は久しぶりに、天神橋商店街へ行ってきた。

目的は散髪ですけど。

 

東大阪には上手な散髪屋がない、というか。

知らないのかもしれませんが。

 

散髪が終わったあと、レジを済ませて店を出ようとすると、

待ち合い席に、海外からのお客さんが一人。

 

「お先でした」もしくわ、「お先に失礼します」だが、

英語で何っていうんだっけ。

 

"After you." "Please go ahead."

自分が後になってもかまわず、相手に譲るときの表現のようですので。

これはちょっと違うかも。もうすで終わってるし。

 

”Excuse me for going before you."

このれがいいかも。ですが。

おそらく噛みまくりかもです。とっさの時、出ないですよ。

 

I'm refreshed. Thank you. かもですが。

これも噛むわ。いきりすぎて言えないかも。

 

短く"Please."が一番無難なのでしょうか。

 

それでも、結局、アイコンタクトでほぼ伝わってましたけど。

ニコって、笑ってくれました。

 

伝わった事にしておきます。