藤間好太郎(F.Kotaro limited)と19匹の応援団のブログ

藤間好太郎と19匹の応援団による、愛と情熱とファンタジー、復活までのブログ

見つけました。

f:id:fujimakotaro:20151022125929j:plain

Event three days ago.


I found it at last.
Colonel Sanders was a Rotarian. He put on a pin.

I call him "Kenta" in Japan,probably only Osaka .
Because I heard it from Mr. Omote who is the chairman of the Osaka Next Rotary Club.

I was able to confirm it.
As for me, three months passed as a Rotarian.
At the Tenjinbashi mall in Osaka, it is full of many people in the night on weekdays.

「What did I eat?」

「Tempura!」
The visitors who came from France enjoyed it.
In the shop, some employee copes in English kindly.
「Delicious.!」

I want to go again and again.
The name of the shop       is ・・・・・・・・.

 

ところで、スーツとかに付けるバッチって、英語でないのですね。

pinかbroachかどっちだろう?

誤訳御免!間違っていたら、指摘なりメッセージ下さい。

宜しく!

日本では色々なものが若い人から離れています。

英語もそうじゃないでしょうか。

苦手だと答えている学生多いですよ!

気になります。

私は英語再挑戦!

間違っても何しても全然平気です。

それは多分、日本舞踊しているおかげです。

舞台に立つ経験は貴重です。どんな分野でも。