Event three days ago.
I found it at last.
Colonel Sanders was a Rotarian. He put on a pin.
I call him "Kenta" in Japan,probably only Osaka .
Because I heard it from Mr. Omote who is the chairman of the Osaka Next Rotary Club.
I was able to confirm it.
As for me, three months passed as a Rotarian.
At the Tenjinbashi mall in Osaka, it is full of many people in the night on weekdays.
「What did I eat?」
「Tempura!」
The visitors who came from France enjoyed it.
In the shop, some employee copes in English kindly.
「Delicious.!」
I want to go again and again.
The name of the shop is ・・・・・・・・.
ところで、スーツとかに付けるバッチって、英語でないのですね。
pinかbroachかどっちだろう?
誤訳御免!間違っていたら、指摘なりメッセージ下さい。
宜しく!
日本では色々なものが若い人から離れています。
英語もそうじゃないでしょうか。
苦手だと答えている学生多いですよ!
気になります。
私は英語再挑戦!
間違っても何しても全然平気です。
それは多分、日本舞踊しているおかげです。
舞台に立つ経験は貴重です。どんな分野でも。